Skip to main navigation Skip to main content Skip to page footer

CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DEL
 

Gruppo Muellermation

 

§ 1 Ambito di applicazione e fornitore
 

(1) Le Condizioni Generali (di seguito denominate “CG”) regolano la vendita di prodotti da parte del Gruppo Muellermation (di seguito denominato “Fornitore”) all'utente nella versione valida al momento dell'ordine.
 

(2) Eventuali termini e condizioni divergenti dell'Acquirente saranno respinti.
 

(3) Si prega di leggere attentamente i presenti termini e condizioni prima di effettuare un ordine a Muellermation Group. Effettuando un ordine presso Muellermation Group, l'utente accetta l'applicazione delle presenti Condizioni di vendita al proprio ordine.
 

(4) Su Muellermation Group vi offriamo la vendita dei seguenti prodotti:
 

Il Gruppo Muellermation comprende, tra l'altro, il settore del commercio di articoli elettronici/elettrotecnici e relativi accessori, nonché macchine e servizi nel campo della tecnologia industriale.

 

§ 2 Conclusione del contratto
 

(1) I contratti su questo portale possono essere stipulati solo in lingua tedesca.
 

(2) Le offerte si rivolgono esclusivamente a clienti finali con indirizzo di fatturazione e consegna in:
 

In tutto il mondo.
 

Per singoli articoli ingombranti, gli indirizzi di consegna possibili e il luogo di consegna possono essere limitati; la limitazione è indicata nel rispettivo prezzo di listino.
 

(3) Il cliente deve avere almeno 18 anni.
 

(4) La presentazione della merce nel negozio online non costituisce un'offerta giuridicamente valida. La presentazione della merce invita semplicemente il cliente a fare un'offerta.
 

(5) L'ordine costituisce un'offerta a Muellermation Group per la stipula di un contratto di acquisto. Il cliente presenta un'offerta vincolante quando ha completato il processo di ordinazione online inserendo le informazioni richieste e cliccando sul pulsante “ordine con obbligo di pagamento” nella fase finale dell'ordine.
 

(6) Il contratto di acquisto tra il fornitore e l'acquirente è concluso solo quando il fornitore rilascia una dichiarazione di accettazione. Ciò avviene alla prima delle due date, con l'invio della merce o con l'invio di una conferma di spedizione via e-mail. Si noti che la conferma di ricezione dell'ordine non costituisce una dichiarazione di accettazione nel senso sopra indicato.
 

(7) La validità di contratti per quantità superiori a quelle normali per uso domestico, nonché per la rivendita commerciale dell'oggetto d'acquisto, richiede l'espressa conferma del fornitore. Ciò vale sia per il numero di prodotti ordinati nell'ambito di un unico ordine, sia per l'effettuazione di più ordini per lo stesso prodotto, laddove i singoli ordini comprendano una normale quantità domestica.
 

(8) I vostri ordini saranno conservati da noi dopo la conclusione del contratto. In caso di smarrimento dei documenti dell'ordine, vi preghiamo di contattarci via e-mail o telefono. Vi invieremo una copia dei dati dell'ordine.
 

(9) Il cliente accetta di ricevere le fatture in formato elettronico. Le fatture elettroniche vi saranno messe a disposizione via e-mail o nell'account cliente sul sito web. Per ogni consegna vi informeremo nella conferma di spedizione se è disponibile una fattura elettronica. Ulteriori informazioni sulle fatture elettroniche sono disponibili sul nostro sito web.

 

§ 3 Prezzi e costi di spedizione
 

(1) I nostri prezzi sono comprensivi dell'IVA applicabile per legge e includono una tariffa di spedizione forfettaria e un supplemento di spedizione. I supplementi di spedizione variano a seconda del tipo di consegna e della natura dell'articolo.
 

(2) Nonostante i nostri sforzi, un piccolo numero di prodotti del nostro catalogo potrebbe avere prezzi errati. Verificheremo i prezzi al momento dell'elaborazione dell'ordine e prima di addebitare il pagamento. Se un prodotto ha un prezzo errato e il prezzo corretto è superiore a quello indicato sul sito web, vi contatteremo prima di spedire la merce per chiedervi se desiderate acquistare il prodotto al prezzo corretto o annullare l'ordine. Se il prezzo corretto di un prodotto è inferiore al prezzo da noi indicato, vi addebiteremo l'importo inferiore e vi spediremo il prodotto.
 

(3) Si applicano i prezzi al momento dell'ordine. Se sono disponibili prezzi di listino, si applicano i prezzi di listino validi al momento dell'ordine.

 

§4 Consegna e annullamento
 

(1) Se non diversamente concordato, la consegna avverrà all'indirizzo di consegna indicato dal cliente. Sul sito web sono disponibili informazioni sulla disponibilità dei prodotti venduti da Muellermation Group (ad esempio, nella rispettiva pagina di dettaglio del prodotto). Desideriamo sottolineare che tutte le informazioni sulla disponibilità, la spedizione o la consegna di un prodotto sono solo una stima e una guida approssimativa. Non costituiscono date di spedizione o consegna vincolanti o garantite, a meno che non siano espressamente indicate come vincolanti nelle opzioni di spedizione del rispettivo prodotto.
 

(2) Se durante l'elaborazione dell'ordine il Gruppo Muellermation stabilisce che i prodotti ordinati non sono disponibili, il cliente verrà informato separatamente tramite e-mail o messaggio nel suo account cliente. I diritti legali del cliente rimangono inalterati.
 

(3) Se la consegna al cliente non è possibile perché la merce consegnata non passa attraverso la porta di casa, la porta d'ingresso o le scale del cliente o perché il cliente non si trova all'indirizzo di consegna da lui indicato, nonostante il termine di consegna sia stato comunicato al cliente con un congruo preavviso, i costi per la consegna non andata a buon fine sono a carico del cliente.
 

(4) La consegna viene effettuata in base al metodo di pagamento del cliente. In caso di pagamento anticipato, la consegna avverrà dopo l'emissione dell'ordine di pagamento alla banca di trasferimento. In caso di pagamento con Paypal, carta di credito, carta regalo, addebito diretto, bonifico bancario istantaneo o fattura, la consegna avverrà dopo la conclusione del contratto.
 

(5) Se l'ordine viene spedito in più di un pacco, è possibile che il cliente riceva una conferma di spedizione separata per ogni pacco. In questo caso, per ogni conferma di spedizione viene stipulato un contratto di acquisto separato per i prodotti elencati nella rispettiva conferma di spedizione. Il partner contrattuale è Muellermation Group. Indipendentemente dal diritto di recesso, è possibile annullare gratuitamente l'ordine di un prodotto in qualsiasi momento prima dell'invio della relativa conferma di spedizione.

 

§ 5 Dogana
 

(1) Se ordinate prodotti da Muellermation Group per la consegna al di fuori dell'Unione Europea, potreste essere soggetti a dazi e tasse di importazione, che vengono riscossi una volta che il pacco raggiunge la destinazione specificata. Eventuali spese aggiuntive per lo sdoganamento sono a carico dell'utente; noi non abbiamo alcun controllo su tali spese. Le norme doganali variano notevolmente da paese a paese, pertanto è necessario contattare l'ufficio doganale locale per ulteriori informazioni.
 

(2) Vi ricordiamo inoltre che quando ordinate a Muellermation Group, siete considerati l'importatore di riferimento e dovete rispettare tutte le leggi e i regolamenti del paese in cui ricevete i prodotti. La protezione dei vostri dati è importante per noi e desideriamo informare i nostri clienti internazionali che le spedizioni transfrontaliere sono soggette all'apertura e all'ispezione delle autorità doganali. Per maggiori informazioni, vi invitiamo a leggere le nostre informazioni doganali.

 

§6 Pagamento
 

(1) Il cliente può pagare la merce utilizzando i seguenti metodi di pagamento:
 

- carta di credito
 

- carta regalo
 

- addebito diretto:
 

In caso di addebito diretto restituito per il quale il Cliente è responsabile, il Gruppo Muellermation addebiterà una tassa di risarcimento forfettaria di 4,99 € (quattro euro e novantanove centesimi). L'Acquirente può dimostrare che non si è verificato alcun danno o che il danno è significativamente inferiore all'importo forfettario. Le disposizioni di cui sopra si applicano di conseguenza ai pagamenti del prezzo di acquisto di beni venduti da fornitori terzi.
 

- Bonifico bancario immediato
 

- Pagamento anticipato
 

(2) Alcuni metodi di pagamento possono essere esclusi dal fornitore in singoli casi.
 

(3) Il cliente non può pagare la merce inviando contanti o assegni.
 

(4) Se il cliente sceglie una modalità di pagamento online, autorizza il fornitore a riscuotere gli importi dovuti al momento dell'ordine.
 

(5) Se il fornitore offre un pagamento anticipato e l'acquirente sceglie questa modalità di pagamento, l'acquirente deve versare l'importo della fattura sul conto del fornitore entro cinque giorni di calendario dal ricevimento dell'ordine. Il fornitore si riserva di conseguenza la merce per cinque giorni di calendario.
 

(6) Se il fornitore offre il pagamento con carta di credito e il cliente sceglie questa modalità di pagamento, il cliente autorizza espressamente il fornitore a riscuotere gli importi dovuti dopo la spedizione delle consegne parziali o delle consegne di merci.
 

(7) Se il fornitore offre il pagamento tramite addebito diretto e il cliente sceglie questa modalità di pagamento, il cliente deve conferire al fornitore un mandato di base SEPA. Se un'operazione di pagamento viene stornata durante il pagamento con addebito diretto a causa di fondi insufficienti sul conto o a causa di dati del conto bancario trasmessi in modo errato, i costi sono a carico dell'acquirente.
 

(8) Se il fornitore offre un pagamento anticipato e il cliente sceglie questa modalità di pagamento, il cliente si impegna a pagare l'importo della fattura entro 14 giorni dalla spedizione della merce, senza alcuna deduzione di sconto.
 

(9) In caso di ritardo nel pagamento da parte dell'acquirente, il fornitore si riserva il diritto di richiedere il risarcimento dei danni per inadempimento.

 

§7 Compensazione e diritto di ritenzione
 

(1) L'acquirente ha diritto alla compensazione solo se la sua domanda riconvenzionale è stata riconosciuta con sentenza dichiarativa o non è stata contestata dal fornitore.
 

(2) Il Cliente può esercitare il diritto di ritenzione solo se la sua contropretesa si basa sullo stesso rapporto contrattuale.

 

§8 Riserva di proprietà
 

Muellermation Group conserva la proprietà della merce fino al completo pagamento.

 

§ 9 Danno da trasporto
 

(1) Se l'Acquirente riceve la merce con evidenti danni da trasporto, il Fornitore invita l'Acquirente a presentare un reclamo al più presto.
 

(2) Il mancato reclamo da parte dell'acquirente non ha alcuna conseguenza sui diritti di garanzia previsti dalla legge. Lo scopo del reclamo è quello di consentire al fornitore di far valere i propri diritti nei confronti del vettore.

 

§ 10 Diritto ai difetti
 

(1) Se il cliente è un consumatore, la garanzia e la responsabilità per i difetti dell'oggetto d'acquisto consegnato sono disciplinate dalle disposizioni di legge: Di conseguenza, oltre alla garanzia di restituzione di 30 giorni, gli acquirenti dell'Unione Europea godono di diritti di garanzia per un periodo di due anni a partire dalla consegna della merce e possono richiedere la riparazione o la sostituzione dei prodotti acquistati su Muellermation Group se si rivelano difettosi o non conformi alla descrizione. Se la merce non può essere riparata o sostituita entro un tempo ragionevole o senza difficoltà, è possibile richiedere il rimborso o la riduzione del prezzo di acquisto.
 

(2) Nel caso di beni usati, il periodo di garanzia può essere inferiore a due anni.
 

(3) Se il cliente non è un consumatore, il difetto deve essere eliminato con una nuova consegna o adempimento.
 

(4) Se il cliente non è un consumatore, il periodo di prescrizione è di un anno. Ciò si applica nella misura in cui non vengano avanzate richieste di risarcimento danni e di rimborso spese per danni al corpo e alla salute o per dolo o colpa grave.

 

§ 11 Limitazione di responsabilità (prodotti)
 

(1) Il contraente è responsabile per le richieste di risarcimento danni da parte del cliente derivanti da lesioni alla vita, all'incolumità fisica o alla salute o dalla violazione di obblighi contrattuali essenziali, nonché per altri danni basati sulla violazione intenzionale o per grave negligenza del proprio dovere o di quello di uno dei rappresentanti legali o degli agenti ausiliari del contraente.
 

(2) Gli obblighi contrattuali essenziali sono obblighi il cui adempimento è necessario per raggiungere l'obiettivo del contratto.
 

(3) Il fornitore è responsabile per le violazioni di obblighi contrattuali essenziali che si basano su un danno prevedibile tipico del contratto, a condizione che il danno sia stato causato da semplice negligenza. Questa limitazione non si applica alle richieste di risarcimento danni da parte del cliente che si basano su lesioni alla vita, all'integrità fisica o alla salute.
 

(4) Le disposizioni della legge sulla responsabilità del prodotto rimangono inalterate.
 

(5) Nella misura in cui la responsabilità del Gruppo Muellermation è esclusa o limitata, ciò vale anche per la responsabilità personale di dipendenti, rappresentanti e agenti ausiliari.

 

§12 Politica di cancellazione
 

(1) Se l'Acquirente è un consumatore, ha il diritto di recesso in conformità alle seguenti disposizioni:
 

(2) Diritto di recesso
 

L'Acquirente ha il diritto di annullare il presente contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione.
 

Il termine di recesso è di quattordici giorni dal giorno in cui voi o un terzo da voi nominato, che non sia il vettore, avete preso possesso della merce (o dell'ultima merce, della consegna parziale o del pezzo nel caso di un contratto per più merci di un ordine uniforme o della consegna di merci in più consegne parziali o pezzi), senza fornire motivazioni.
 

Per esercitare il vostro diritto di recesso, dovete contattarci:
 

Gruppo Muellermation
 

Schumannstr. 27
 

60325 Francoforte sul Meno
 

Telefono: +49 (0) 800 000 888 6
 

E-mail: contact@muellermation-group.com
 

mediante una dichiarazione chiara (ad esempio una lettera inviata per posta, fax o e-mail) della vostra decisione di annullare il presente contratto. Potete utilizzare il modulo di recesso campione sul nostro sito web o inviarci un'altra dichiarazione chiara. Se vi avvalete di questa possibilità, vi invieremo immediatamente una conferma di ricezione di tale cancellazione (ad esempio via e-mail).
 

Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente che inviate la notifica dell'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del termine di recesso e che restituiate la merce tramite il nostro centro di restituzione online entro il termine definito di seguito.
 

Per ulteriori informazioni sulla portata, il contenuto e le spiegazioni sull'esercizio del diritto di recesso, si prega di contattare il nostro servizio clienti.
 

(3) Conseguenze del recesso
 

Se Lei recede dal presente contratto, Le rimborseremo tutti i pagamenti da Lei ricevuti, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla Sua scelta di un tipo di consegna diverso dal tipo meno costoso di consegna standard da noi offerto), senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui siamo stati informati della Sua decisione di recedere dal presente contratto. Per questo rimborso, utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento che avete utilizzato per la transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente con voi; in nessun caso vi sarà addebitato alcun costo per questo rimborso.
 

Possiamo trattenere il rimborso fino a quando non avremo ricevuto la merce o fino a quando non avrete fornito la prova di averla rispedita, a seconda di quale sia la prima.
 

Dovete restituire la merce immediatamente e in ogni caso non oltre 14 giorni dalla data in cui ci avete comunicato la cancellazione del contratto a
 

Gruppo Muellermation
 

Lange Str. 14
 

17089 Burow
 

o di consegnarli. Il termine è rispettato se la merce viene spedita prima della scadenza del periodo di 14 giorni. I costi diretti della restituzione della merce sono a carico del cliente.
 

(4) Eccezioni al diritto di recesso
 

Il cliente è responsabile solo della diminuzione del valore della merce derivante da una manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento della merce.
 

Il diritto di recesso non esiste o decade per i seguenti contratti:
 

  • per la consegna di beni che non si prestano a essere restituiti per motivi di tutela della salute o di igiene e il cui sigillo è stato rimosso dopo la consegna o che, per loro natura, sono stati mescolati in modo indissolubile con altri beni dopo la consegna;
     
  • per la consegna di registrazioni audio o video o di software informatici in un pacchetto sigillato se il sigillo è stato rimosso dopo la consegna;
     
  • per la consegna di beni personalizzati o chiaramente adattati alle esigenze personali
     
  • per la consegna di merci che possono deteriorarsi rapidamente o la cui data di scadenza verrebbe rapidamente superata;
     
  • per i servizi, se Muellermation Group li ha forniti in toto e voi avete riconosciuto e accettato espressamente prima di effettuare l'ordine che possiamo iniziare a fornire il servizio e perdete il diritto di recesso al momento del completo adempimento del contratto;
     
  • per la fornitura di giornali, periodici o riviste, ad eccezione dei contratti di abbonamento; e
     
  • per la fornitura di bevande alcoliche, il cui prezzo è stato concordato al momento della stipula del contratto di acquisto, ma la cui consegna può avvenire solo dopo 30 giorni e il cui valore attuale dipende dalle fluttuazioni del mercato su cui il commerciante non ha alcuna influenza.
  •  

§ 13 Esclusione del diritto di recesso
 

(1) Il diritto di recesso non si applica ai contratti
 

  • per la consegna di beni che non sono prefabbricati e per la cui fabbricazione è decisiva una scelta o una determinazione individuale da parte del consumatore o che sono chiaramente personalizzati in base alle esigenze personali del consumatore;
     
  • per la consegna di beni che possono deteriorarsi rapidamente o la cui data di scadenza verrebbe rapidamente superata;
     

(2) Il diritto di recesso si estingue prematuramente per i contratti
 

  • per la consegna di beni sigillati che non si prestano a essere restituiti per motivi di tutela della salute o di igiene, se il sigillo è stato rimosso dopo la consegna;
     
  • per la consegna di beni che, per loro natura, sono stati mescolati in modo indissolubile con altri beni dopo la consegna;
     
  • per la consegna di registrazioni audio o video o di software informatici in un pacchetto sigillato, se il sigillo è stato rimosso dopo la consegna.
  •  

§ 14 Protezione dei dati
 

(1) In caso di raccolta di dati personali (ad es. nome, indirizzo, indirizzo e-mail), ci impegniamo a ottenere il vostro consenso preventivo. Ci impegniamo a non trasmettere alcun dato a terzi senza il vostro previo consenso.
 

(2) Desideriamo sottolineare che la trasmissione di dati su Internet (ad esempio via e-mail) può essere soggetta a vulnerabilità di sicurezza. Di conseguenza, non è possibile garantire una protezione dei dati di terzi priva di errori e di problemi. La nostra responsabilità al riguardo è esclusa.
 

(3) I terzi non sono autorizzati a utilizzare i dati di contatto per attività commerciali, a meno che il fornitore non abbia dato il proprio consenso scritto alle persone interessate.
 

(4) L'utente ha il diritto di ricevere da Muellermation Group informazioni complete sui dati che lo riguardano in qualsiasi momento e gratuitamente.
 

(5) Inoltre, l'utente ha diritto alla rettifica/cancellazione dei dati/limitazione del trattamento.
 

(6) Ulteriori informazioni sulla protezione dei dati sono disponibili nell'informativa sulla privacy separata.

 

§15 Cookie
 

(1) Possiamo utilizzare i cookie per visualizzare la gamma di prodotti. I cookie sono piccoli file di testo che vengono memorizzati localmente nella cache del browser Internet del visitatore del sito.
 

(2) Numerosi siti web e server utilizzano i cookie. Molti cookie contengono un cosiddetto ID cookie. L'ID cookie è un identificatore unico del cookie. Consiste in una stringa di caratteri che consente di assegnare i siti web e i server allo specifico browser Internet in cui è stato memorizzato il cookie. Ciò consente ai siti web e ai server visitati di distinguere il singolo browser dell'interessato da altri browser Internet che contengono altri cookie. Un browser Internet specifico può essere riconosciuto e identificato attraverso l'ID univoco del cookie.
 

(3) L'uso dei cookie ci consente di fornire agli utenti di questo sito web servizi più semplici che non sarebbero possibili senza i cookie.
 

(4) Desideriamo sottolineare che alcuni di questi cookie vengono trasferiti dal nostro server al vostro sistema informatico; si tratta per lo più dei cosiddetti cookie di sessione. I cookie legati alla sessione sono caratterizzati dal fatto che vengono automaticamente cancellati dal disco rigido al termine della sessione del browser. Altri cookie rimangono sul vostro sistema informatico e ci permettono di riconoscere il vostro sistema informatico alla vostra prossima visita (i cosiddetti cookie persistenti).
 

(5) Potete opporvi alla memorizzazione dei cookie cliccando su un banner al quale potete opporvi/accettare.
 

(6) Naturalmente, potete impostare il vostro browser in modo che non vengano memorizzati cookie sul vostro disco rigido o che i cookie già memorizzati vengano cancellati. Le istruzioni relative alla prevenzione e alla cancellazione dei cookie sono disponibili nella funzione di aiuto del browser o del produttore del software.

 

§Sezione 16 Foro competente e legge applicabile
 

(1) Per le divergenze di opinione e le controversie derivanti dal presente contratto si applica esclusivamente il diritto della Repubblica Federale di Germania, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci.
 

(2) Il foro competente esclusivo per gli ordini di commercianti, persone giuridiche di diritto pubblico o fondi speciali di diritto pubblico è la sede legale del fornitore.

 

§17 Disposizioni finali
 

(1) La lingua del contratto è il tedesco/inglese.
 

(2) Non offriamo prodotti o servizi per l'acquisto da parte di minori. I nostri prodotti per bambini possono essere acquistati solo da adulti. Se avete meno di 18 anni, potete utilizzare Muellermation Group solo con l'assistenza di un genitore o di un tutore legale.
 

(3) Se l'utente viola i presenti Termini e condizioni e noi non interveniamo, avremo comunque il diritto di esercitare i nostri diritti in qualsiasi altra occasione in cui l'utente viola i presenti Termini e condizioni.
 

(4) Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al nostro sito web, alle regole, ai termini e alle condizioni, compresi i presenti termini e condizioni, in qualsiasi momento. L'ordine dell'utente sarà soggetto alle condizioni di vendita, ai termini e alle condizioni contrattuali in vigore al momento dell'ordine, a meno che una modifica di tali condizioni non sia richiesta dalla legge o da un ordine governativo (nel qual caso si applicheranno anche agli ordini precedentemente effettuati dall'utente). Se una qualsiasi disposizione delle presenti Condizioni di vendita è invalida, nulla o per qualsiasi motivo inapplicabile, tale disposizione sarà considerata separabile e non pregiudicherà la validità e l'applicabilità delle restanti disposizioni.
 

(5) L'invalidità di una disposizione non pregiudica la validità delle altre disposizioni del contratto. In tal caso, la disposizione sarà sostituita da un'altra disposizione legalmente consentita che corrisponda al significato e allo scopo della disposizione non valida.